CARTA DE CALIDAD NAVECO
En el marco de la ejecución del Contrato de Abono de NAVECO y de sus relaciones tanto con NAVECO como con todas las TRANSPORTISTAS AFILIADAS.
El TRANSPORTADOR se compromete a respetar la Carta de Calidad y Ética de NAVECO,
A saber:
1. Respecto a NAVECO y OTROS TRANSPORTISTAS
Gestión de reservas de transporte de viajeros
El TRANSPORTADOR se compromete a:
• Mantener actualizada la agenda de sus Conductores e indicar la indisponibilidad de cada uno de ellos en la plataforma NAVECO;
• Satisfacer todas las reservas de Carreras y/o Provisiones para las que haya sido seleccionado su Piloto o uno de sus Pilotos;
• Realizar una Carrera y/o una Disposición de acuerdo con lo ordenado por el Cliente y para la cual su Piloto o uno de sus Pilotos haya sido seleccionado;
• Asegurar escrupulosa y regularmente la gestión y seguimiento de las reservas de Carreras y Provisiones y de las operaciones realizadas con NAVECO y los TRANSPORTISTAS AFILIADOS;
• Garantizar un servicio de transporte de pasajeros seguro y de alta calidad para sus propios Clientes, así como para los Clientes de NAVECO o TRANSPORTISTAS AFILIADOS;
• Actuar con eficiencia y dar prioridad a la calidad del servicio, en interés común de los miembros de la Plataforma NAVECO;
• Exigir a sus Pilotos la puntualidad a la hora de inicio de la Carrera y/o Prestación so pena de una sanción económica del 10% del importe de la carrera incluyendo impuestos;
• En caso de pérdida de un viaje, el transportista se compromete a realizar un viaje de un importe equivalente a este o a indemnizar al cliente por un importe equivalente a este (deducción del saldo restante adeudado al conductor) .
• Asegurarse de que todos los conductores estén vestidos (se requiere camisa, pantalón) bajo pena de rescisión de la asociación;
• Notificar al Cliente y/o Pasajero a la mayor brevedad posible en caso de un imponderable que impida la atención de este último;
• Aceptar las condiciones comerciales de la asociación, mediante el uso de la Aplicación Naveco o las carreras ordenadas por correo electrónico;
• Aceptar la propuesta de precio proporcionada por NAVECO al socio al aceptar el viaje. Esto incluye una espera de 45 minutos en el aeropuerto desde el aterrizaje del vuelo y 15 minutos en estaciones desde la llegada del tren.
• El conductor se compromete a seguir en directo la llegada del vuelo y así organizar su horario de apoyo al cliente NAVECO y esto para retrasos máximos de vuelo de 1 hora.
• Proporcionar al Cliente Pasajero un equipamiento cómodo y de calidad, adaptado a su morfología y a las condiciones climáticas.
1.2. Respeto a las marcas y gestión comercial
• Abstenerse de dañar la imagen de marca de NAVECO o de OTRO TRANSPORTADOR AFILIADO mediante actuaciones incompatibles con las normas de funcionamiento de la plataforma NAVECO y/o con la ética de la profesión del transporte de personas a título oneroso;
• Abstenerse de iniciar cualquier acercamiento comercial (distribución de tarjetas de presentación, folletos, llamadas telefónicas, etc.) a Clientes que se consideren pertenecientes a la cartera de Clientes de NAVECO y/o de OTRO TRANSPORTADOR AFILIADO bajo pena de terminación de la asociación y penalización del importe equivalente a la totalidad de la carrera;
• Abstenerse de elaborar una lista de los datos de contacto de Clientes que se consideren pertenecientes a la cartera de Clientes de NAVECO y/o de OTRO TRANSPORTADOR AFILIADO y/o de archivar los datos de contacto bajo pena de terminación de la asociación.< /p> >
1.3. Ética y Seguros
• Proporcionar información completa, precisa y actualizada sobre sus vehículos y su(s) conductor(es);
• Actuar de buena fe y con total transparencia;
• Acreditación de un contrato de seguro en vigor adaptado a las actividades de transporte de personas de pago.
2. En relación con la legislación y normativa vigente El TRANSPORTADOR se compromete a cumplir la legislación y normativa vigente aplicable a la puesta a disposición, previa solicitud, a cambio de una tarifa, de turismos con conductor para el transporte de personas y sus equipajes.
2.1. Tarjeta profesional
El TRANSPORTADOR se compromete a que cada uno de sus Conductores sea titular de una tarjeta profesional, expedida por el prefecto de su departamento y, en París, por el Prefecto de Policía, y en particular:
• Ser titular de una licencia para la categoría del vehículo de que se trate cuyo período de prueba haya finalizado;
• Ser titular de un certificado emitido por el prefecto, previa verificación médica de aptitud física;
• No ha cometido una infracción grave del Código de Circulación con pérdida de seis puntos del permiso de conducción;
• No haber sido condenado por conducir sin licencia en la categoría del vehículo de que se trate, o a pesar de la nulidad o cancelación de la licencia;
• No ha sido condenado por robo, fraude, daño corporal intencional, agresión sexual o delito de drogas.
2.2. Turismos y/o Vehículos motorizados de dos o tres ruedas
El TRANSPORTADOR se compromete a que cada uno de sus Conductores disponga de un vehículo motorizado que cumpla con la normativa vigente y, en particular:
2.2.1. En cuanto a turismos:
• Tiene como mínimo 4 plazas y como máximo 9 plazas, incluida la del Conductor;
• Acreditación de tener menos de cuatro años, excepto en el caso de los coches antiguos;
• Ofrecer las condiciones de comodidad y equipamiento correspondientes a las necesidades de la clientela, es decir, estar equipado con al menos 4 puertas y tener una longitud total mínima de 4,50 metros y una anchura total mínima de 1,70 metros;
• Tiene una potencia neta superior a 88 kilovatios;
• Estar provistos de signos distintivos definidos por el decreto del 6 de septiembre de 2010 del Ministerio del Interior (pegatina conforme emitida por la Prefectura y con el número de registro de la empresa en la Agencia Atout France y colocada en la esquina del parabrisas en abajo a la izquierda en lugar del controlador).
• Prueba de un certificado de mantenimiento anual;
• Estar equipado con la señalización definida por el decreto del 3 de noviembre de 2010 del Ministerio del Interior.
2.3. Courses et Mises à Disposition
Le TRANSPORTEUR s’engage à ce que chacun de ses Chauffeurs respectent pendant les Courses et/ou les Mises à Disposition de la réglementation en vigueur applicable aux activités à titre onéreux de transport de personnes et de leurs bagages par voitures de tourisme avec chauffeur et, en particulier :
• Stationnement interdit des voitures sur la voie publique si elles n’ont pas fait l’objet d’une location préalable ;
• Obligation de réservation préalable ;
• Interdiction de louer les voitures à la place ;
• Obligation de retirer ou occulter la signalétique propre au véhicules, en cas d’utilisation non professionnelle ;
• Obligation d’informer les voyageurs de la quantité de dioxyde de carbone émise pour réaliser la prestation.
• Justification d'une réservation préalable (Article L3123-2 du code des transports) ;
• Respecto a los turismos con conductor:
• Estacionamiento prohibido de automóviles en la vía pública si no han sido alquilados previamente;
• Se requiere reserva previa;
• Prohibición de alquilar coches en su lugar;
• Obligación de retirar u ocultar la señalización específica del vehículo, en caso de uso no profesional;
• Obligación de informar a los viajeros de la cantidad de dióxido de carbono emitido para realizar el servicio.
> En cuanto a los vehículos motorizados de dos o tres ruedas:
• Prohibición de estacionar y circular por la vía pública en busca de clientes;
• Estacionar cerca de estaciones y terminales de conformidad con las normas del Código de Circulación o los reglamentos emitidos por la autoridad competente solo con la prueba de una reserva previa (artículo L3123-2 del Código de Transporte);
2.4. Cancelación de la carrera y no presentación del cliente
• En caso de cancelación de la carrera por parte del cliente en el plazo de 2 horas, se realizará una indemnización al conductor equivalente al 30% del importe del pedido.
• El socio se compromete a no cancelar el apoyo a una carrera ofrecida por adelantado, excepto en caso de fuerza mayor; y esto no puede exceder de 2 cancelaciones en los últimos 60 días. por lo tanto, esto conducirá a la desactivación de la cuenta de socio para las carreras ofrecidas por adelantado.
• En caso de no presentación del cliente, se realizará una indemnización al conductor equivalente al importe del pedido y con un límite de 50€.
2.5 Pagos y Liquidaciones
• Los pagos de la carrera se realizan mediante transferencia bancaria entre los días 10 y 15 de cada mes a los datos facilitados por los socios al realizar la inscripción. Este pago tendrá en cuenta el importe total (afiliado) de las carreras realizadas entre el 1 y el 30 o 31 del mes anterior.